Тамара ЭЙДЕЛЬМАН. Отстаньте от Пушкина!

Господи Боже мой! Опять! Опять бедного Александра Сергеевича используют в политической борьбе. Как же нынешняя пропаганда хочет притянуть его на свою сторону. А противоположная сторона, кстати, помогает, упрекая в имперстве и в том, что он в своем девятнадцатом веке недооценил и недопонял то, что оценили и поняли люди века двадцатого (или им так кажется).

 

Была в советское время такая шутка, мол, Пушкин был большевиком. Он же написал «Октябрь уж наступил». Вот примерно так же хотят использовать Пушкина в школе на «Разговорах о важном». Правда, похоже, что к концу года фантазия у создателей «Разговоров» совсем истощилась. Поэтому они предлагают обсуждать с детьми «неизвестного» или «малоизвестного Пушкина» — это что вообще???

Будем смаковать подробности его личной жизни? Или читать то, что литературоведы, краснея, называют «озорными» стихами? Или просто заниматься теми его произведениями, которые по недосмотру почему-то не вошли в школьную программу?

И, кстати, в школьной программе уже столько Пушкина, что еще один разговор о нем может бедных учеников… гм… ну… скажем мягко — немножко удивить.

Но придуман-то этот разговор вовсе не ради бедного Александра Сергеевича. Его просто пристегнули к разговору о «великом и могучем». Так и написано в заглавии темы: «Русский язык. Великий и могучий. 225 лет со дня рождения А.С.Пушкина». Теперь еще дети будут думать, что русский язык великим и могучим назвал Пушкин. Ну и правда — велика ли разница — Пушкин? Тургенев?

Главное — объяснить школьникам, что все мы говорим на языке Пушкина. Все-все. И жители Донецка, и жители Одессы, и жители Львова, и жители Киева. Ну конечно. А вы думали, на каком?

Как же скучно. Как же надоело объяснять то, что нормальным людям и так ясно: русский язык и украинский — это разные языки. Украинский язык существует. Есть литературный украинский, а не только народное «наречие» в виде слегка измененного русского языка». Пушкин писал на одном языке, а Шевченко — на другом.

И, кроме того, дело вообще не в этом. Даже если бы русский и украинский не отличались друг от друга, это совершенно не дает основания одному государству захватывать другое. В Англии и США говорят на двух разных вариантах английского языка. И что? В Великобритании говорят на многих разных языках. И что?

Язык не определяет жестко и на сто процентов этническую идентичность, пора уже признать это и не делать лингвистическую проблему базой для агрессии.

И еще одно общее место: Пушкин — великий поэт. И у него есть такие строчки, которые учили в школе даже те, кто составляют программу «Разговоров о важном»:

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокой век восславил я Свободу
И милость к падшим призывал.

Вот об этом подумайте, когда будете говорить о Пушкине.

Главная / Статьи / Мнение / Тамара ЭЙДЕЛЬМАН. Отстаньте от Пушкина!